Naslov: | test |
Avtor: | Simon Jurecic (simon.jurecic@kiss.muzej.si) |
Datum: | Wed, 18 Jun 1997 09:44:58 +-200
[naprej][nazaj] |
hrvatom se zdi ze beseda RACUNALNIK ultra smesna, kaj sele, ko bi jim
povedal za ZGOSCENKO in SVETOVNI SPLET...
Zgoscenka je res mimo, svetovni splet pa se vsaj meni zdi cisto OK. Kar se tice Hrvatov in njihovih 'zrakomlatov' pa raje ne bi izgubljal besed...
mislim, da ne govorim o
slovenskih Windozih in officetu... tam notri clovek zgubi 40% casa,
da najde zadeve...
No,no... saj tako hudo pa spet ni.
Eno leto sem ucil ljudi iz podjetij uporabljat te reci v slovenski in angleski razlicici. Zagotovim ti lahko, da se slovenske bolje obnesejo. Povprecen Slovenec pac ni Shakespeare.
pri prevodih enostavno niso racunali, da bo nekdo
uporabljal MS zadeve ze prej v anglescini :((
Bah, to je stvar predsodkov. Dvomim, da bi prevodi lahko bili bistveno boljsi.
Lp, S*